Its 1:07am Poznan time on this last night of the Poznan climate talks, and I've just got word that the negotiations are continuing throughout the night. As of this moment, it is still unclear what will be coming out of these closed-door meetings, and what will conclusion will have arisen when dawn breaks Saturday morning.
The Poznan talks have been a bit awkward, a feeling that many delegates have known since the start of the conference. The nature of this halfway point between the seminal Bali conference where an action plan for a post-2012 agreement was made, and the Copenhagen conference next year which is the deadline for a new agreement is recognized here in Poznan. This feeling is further emphasized by the lame-duck administration that is here representing Bush. It seems that its not only Canada that is awaiting further details of Obama's climate plan, though it would seem any proposals that he has might not make it in time for the UN's 2009 deadline.
No one that I have spoken to seems to be 100% clear of what exactly is supposed to come out of this conference, though I've heard "clear national commitments" on several positions on reduction targets, adaptation financing, and positions on deforestation from land use and clean development mechanisms mentioned several times.
At around 8pm I saw Canadian Environment Jim Prentice enter the site and walk prominently to what looked like yet another meeting, and chief negotiator Michael Martin rush to another one.
When the daylight breaks and in the days and weeks to follow, it will become abundantly clear what if anything was accomplished at this conference, and what it means for the development of a new global climate agreement by 2009.
1:07 AM et les négociations continuent
Automatically translated into French thanks to WorldLingo
Son temps de 1:07 AM Poznan cette dernière nuit du climat de Poznan parle, et j'ai juste le mot que les négociations continuent tout au long de la nuit. En date de ce moment, il est encore peu clair ce qui sortira de ces réunions à huis clos, et ce qui la conclusion de volonté aura surgi quand l'aube casse samedi matin.
Les entretiens de Poznan ont été un peu maladroit, un sentiment que beaucoup de délégués ont su puisque le début de la conférence. La nature de ceci point à mi-chemin entre la conférence séminale de Bali où un plan d'action pour un accord post-2012 a été fait, et la conférence de Copenhague l'année prochaine qui est la date-limite pour un nouvel accord est identifiée ici à Poznan. Ce sentiment est encore souligné par l'administration de tire-au-flanc qui représente ici Bush. Il semble que le son non seulement Canada qui attend d'autres détails du plan du climat d'Obama, bien que ce semble toutes les propositions qu'il a ne pourrait pas les faire pour la date-limite de l'ONU 2009.
Personne que j'ai parlé ne semble être l'espace libre de 100% de ce qui exactement est censé sortir de cette conférence, bien que j'aie entendu « des engagements nationaux clairs » sur plusieurs positions sur des cibles de réduction, le financement d'adaptation, et des positions sur le déboisement de l'utilisation de la terre et des mécanismes propres de développement mentionnés plusieurs fois.
À environ 8pm j'apprenti canadien de Jim d'environnement de scie entre dans l'emplacement et marche en évidence à ce qui ressemblé à encore une autre réunion, et aux précipitations en chef de Michael Martin de négociateur à encore.
Quand les coupures de jour et en jours et semaines à suivre, il deviendront abondamment claires ce qui si quelque chose était accompli à cette conférence, et ce que signifie il pour le développement d'un nouvel accord global de climat d'ici 2009.
1:07 y las negociaciones continúa
Automatically translated into Spanish thanks to WorldLingo
Su tiempo de 1:07 Poznán en esta última noche del clima de Poznán habla, y acabo de conseguir la palabra que las negociaciones están continuando a través de la noche. En fecha este momento, sigue siendo confuso qué saldrán de estas reuniones de la cerrado-puerta, y qué se habrá presentado la conclusión de la voluntad cuando el amanecer rompe la mañana de sábado.
Las negociaciones de Poznán han sido un pedacito torpe, una sensación que muchos delegados han sabido puesto que el comienzo de la conferencia. La naturaleza de esto punto intermedio entre la conferencia seminal de Bali donde un plan de acción para un acuerdo post-2012 fue hecho, y la conferencia de Copenhague el año próximo que es el plazo para un nuevo acuerdo se reconoce aquí en Poznán. Esta sensación es acentuada más a fondo por la administración del cojo-pato que aquí está representando Bush. Se parece que su no sólo Canadá que está aguardando otros detalles del plan del clima de Obama, aunque se parecería cualquier oferta que él tenga no pudo hacerla para el plazo de la O.N.U 2009.
Nadie que he hablado se parece ser el claro del 100% de qué se supone exactamente para salir de esta conferencia, aunque he oído “comisiones nacionales claras” en varias posiciones respecto a blancos de la reducción, al financiamiento de la adaptación, y a posiciones respecto a la tala de árboles de la utilización del suelo y de los mecanismos limpios del desarrollo mencionados varias veces.
Aproximadamente 8pm Prentice canadiense de Jim del ambiente de la sierra entro en el sitio y camino prominente a lo que parecida otra reunión, y a las principales acometidas de Michael Martin del negociador otro.
Cuando las roturas de la luz del día y en los días y las semanas a seguir, él llegarán a estar abundante claras qué si cualquier cosa fue lograda en esta conferencia, y lo que significa para el desarrollo de un nuevo acuerdo global del clima antes de 2009.
1:07 e le trattative continua
Automatically translated into Italian thanks to WorldLingo
Il relativo tempo di 1:07 Poznan su questa ultima notte dei colloqui di clima de Poznan ed io hanno ottenuto appena la parola che le trattative stanno continuando durante la notte. A partire da questo momento, è ancora poco chiaro che cosa uscirà da queste riunioni del chiuso-portello e che cosa la conclusione di volontà aveva presentato quando l'alba rompe la mattina di sabato.
I colloqui de Poznan sono stati un po'scomodo, una sensibilità che molti delegati hanno conosciuto poiché l'inizio del congresso. La natura di questa punto a metà strada fra il congresso seminale di Bali dove un piano d'azione per un accordo post-2012 è stato fatto ed il congresso de Copenhaghen l'anno prossimo che è la scadenza per un nuovo accordo è riconosciuta qui a Poznan. Questa sensibilità più ulteriormente è data risalto a tramite la gestione dell'zoppo-anatra che qui sta rappresentando Bush. Sembra che il relativo non solo Canada che sta attendendo ulteriori particolari del programma di clima del Obama, benchè abbia sembrato tutte le proposte che ha non potrebbe farlo in tempo per la scadenza del NU 2009.
Nessuno che abbia parlato sembra essere radura di 100% di che cosa è supposta esattamente per uscire da questo congresso, benchè abbia sentito “gli impegni nazionali liberi„ su parecchie posizioni sugli obiettivi di riduzione, sul finanziamento di adattamento e sulle posizioni su disboscamento da utilizzazione delle terre e dai meccanismi puliti di sviluppo accennati parecchie volte.
A circa 8pm Prentice canadese del Jim dell'ambiente della sega entro nel luogo e cammino prominente che cosa assomigliato ad ancora un altra riunione ed a sbalzi principali del Michael Martin del negoziatore a altro.
Quando le rotture di luce del giorno e nei giorni e nelle settimane da seguire, esso diventeranno abbondantemente chiare che cosa piuttosto fosse compiuto a questo congresso e che cosa significa per lo sviluppo di nuovo accordo globale di clima entro 2009.
1:07 morgens und die Vermittlungen fahren fort
Automatically translated into German thanks to WorldLingo
Seine 1:07 morgens Poznan Zeit auf diesem gestern Abend des Poznan Klimas spricht, und ich habe gerade Wort erhalten, das die Vermittlungen während der Nacht fortsetzen. Ab diesem Moment ist es noch unklar, was aus diese Geschlossentür Sitzungen herauskommen werden und was Willenszusammenfassung entstanden hat, wenn Dämmerung Samstag Morgen bricht.
Die Poznan Gespräche sind eine unbeholfene Spitze, ein Gefühl gewesen, das viele Delegierte da der Anfang der Konferenz gewußt haben. Die Natur von diesem halber Punkt zwischen der Samen- Bali Konferenz, in der ein Aktionsplan für eine Vereinbarung post-2012 gebildet wurde und die Kopenhagen Konferenz folgendes Jahr, das der Stichtag für eine neue Vereinbarung ist, wird hier in Poznan erkannt. Dieses Gefühl wird weiter durch die Lahmente Leitung hervorgehoben, die hier Bush darstellt. Es scheint, daß sein nicht nur Kanada, das weitere Details des Klimaplanes Obamas erwartet, obwohl es alle mögliche Anträge scheinen würde, die er hat, nicht ihn rechtzeig zu dem Stichtag der UNO 2009 bilden konnte.
Niemand, das ich gesprochen hatte, scheint, zu sein das 100%-freie von was genau aus diese Konferenz herauskommen soll, obwohl ich „freie nationale Verpflichtungen“ auf einigen Positionen auf Verkleinerung Zielen, Anpassung Finanzierung und Positionen auf Abholzung von der Flächennutzung und von sauberen Entwicklung Einheiten gehört habe, die mehrmals erwähnt werden.
At around 8pm I saw Canadian Environment Jim Prentice enter the site and walk prominently to what looked like yet another meeting, and chief negotiator Michael Martin rush to another one.
Wenn die Tageslichtbrüche und an den Tagen und an den Wochen zum zu folgen, es was reichlich frei werden, wenn alles bei dieser Konferenz vollendet wurde, und was es für die Entwicklung einer neuen globalen Klimavereinbarung bis zum 2009 bedeutet.
1:07 am e as negociações continua
Automatically translated into Portuguese thanks to WorldLingo
Seu tempo de 1:07 am Poznan nesta última noite do clima de Poznan fala, e eu comecei apenas a palavra que as negociações estão continuando durante todo a noite. Até à data deste momento, é ainda unclear o que estarão saindo destas reuniões da closed-porta, e o que a conclusão da vontade se tinha levantado quando o alvorecer quebra a manhã de sábado.
As conversas de Poznan foram um bocado inábil, um sentimento que muitos delegados soubessem desde que o começo da conferência. A natureza desta ponto incompleto entre a conferência seminal de Bali onde uma planta de ação para um acordo post-2012 foi feita, e a conferência de Copenhaga o ano seguinte que é o fim do prazo para um acordo novo são reconhecidas aqui em Poznan. Este sentimento é emfatizado mais mais pela administração do coxo-pato que está representando aqui Bush. Parece que seu não somente Canadá que está esperando uns detalhes mais adicionais da planta do clima de Obama, embora pareceria todas as propostas que tiver não pôde as fazer a tempo para o fim do prazo dos UN 2009.
Ninguém que eu falei parece ser o espaço livre de 100% de o que é suposto exatamente para sair desta conferência, embora eu ouvi “compromissos nacionais desobstruídos” em diversas posições em alvos da redução, em financiamento da adaptação, e em posições no deforestation do uso de terra e dos mecanismos limpos do desenvolvimento mencionados diversas vezes.
At around 8pm I saw Canadian Environment Jim Prentice enter the site and walk prominently to what looked like yet another meeting, and chief negotiator Michael Martin rush to another one.
Quando as rupturas da luz do dia e nos dias e nas semanas a seguir, ele se tornarão abundante desobstruídas o que se qualquer coisa for realizado nesta conferência, e o que signifique para o desenvolvimento de um acordo global novo do clima por 2009.
den 1:07 förmiddagen och förhandlingarna fortsätter
Automatically translated into Swedish thanks to WorldLingo
Dess 1:07 förmiddagPoznan tid på denna sist natt av det Poznan klimatet talar, och jag har precis fått uttrycker att avtalsförhandlingen fortsätter alltigenom natten. Som av detta ögonblick, är det stilla oklart vad ska är kommande ut ur dessa stängd-dörren möten, och vad ska den ska avslutningen har uppstått, när gryning bryter lördagmorgon.
De Poznan samtalen har varit a bet konstigt, en känsla att många delegater har bekant sedan starten av konferensen. Naturen av denna halvvägs pekar mellan den sädes- Bali konferensen var en handlingsplan för en överenskommelse post-2012 gjordes, och Köpenhamnkonferensen det nästa året, som är stopptiden för en ny överenskommelse, känns igen här i Poznan. Denna känsla betonas vidare av förlamad-duckar administrationen som föreställer här Bush. Det verkar att dess inte endast Kanada, som väntar på vidare specificerar av Obamas klimat planerar, fast det skulle verkar några förslag att han har kan för att inte göra det i tid för UN'SNAS stopptid 2009.
Inget, som jag har talat till, verkar för att vara den 100% frikänden av vad är exakt förment att komma ut ur denna konferens, fast jag har hört ”klara medborgareförpliktelser” på flera, placerar på förminskning uppsätta som mål, anpassningfinansiering och placerar på deforestation från landbruk och ren utvecklingsmekanism som nämns flera tider.
På runt om 8pm sågar går jag den kanadensiska miljön Jim som prenticen skriver in platsen, och prominently till vad sett som är lik ännu en möte och den högsta förhandlare Michael Martin rusa till en annan.
När dagsljusavbrotten och i dagarna och veckorna som ska följas, det ska blivet abundantly klara vad var snart fulländad på denna konferens, och vad det hjälpmedel för utvecklingen av en ny global klimatöverenskommelse vid 2009.
1:07 am и переговоры продолжается
Automatically translated into Russian thanks to WorldLingo
Свое время 1:07 am Poznan на this last ноче климата Poznan говорит, и я как раз получал слово которое переговоры продолжают в течении ночи. От этого момента, оно все еще мутновато будут come out of эти встречи закрыт-двери, и заключение воли будет возникать когда рассвет сломает утро субботы.
Беседами Poznan был бит несуразный, ощупывание что много уполномоченных представителей имеют известное в виду того что старт конференции. Природа этого halfway пункт между seminal конференцией Bali где было сделано программа действий для согласования post-2012, и конференция Copenhagen будущим годом который будет краиний срок для нового согласования здесь в Poznan. Это ощупывание более добавочно подчеркнуто администрацией хромающ-утки здесь представляет кустик. Оно кажется что своя not only Канада ждет дальнейшия подробности плана климата Obama, хотя показалось бы любыми предложениями которые он имеет не могла сделать его in time for краиний срок 2009 ООН.
No one я говорил кажется, что будет ясностью 100% точно предположены, что come out of это конференция, хотя я слышал «ясные национальные принятия окончательного решения» на нескольких положений на целях уменьшения, финансировании приспособления, и положениях на обезлесении от землепользования и чистых механизмов развития упомянутых несколько времен.
В пределах 8pm я окружающая среда Джим Prentice пилы канадская вхожу место и гуляю видно к посмотренному как yet another встреча, и спешке Майкл Мартин главного представителя на переговорах до другое одно.
Когда проломы дневного света и в днях и неделях, котор нужно последовать за, ем станут обильно ясными если что-нибыдь было выполнено на этом конференции, и оно намеревается для развития нового глобального согласования климата к 2009.
1:07 am en de onderhandelingen gaan verder
Automatically translated into Dutch thanks to WorldLingo
Zijn 1:07 am Poznan tijd op deze laatste nacht van het klimaat van Poznan spreekt, en ik ben net woord geworden dat de onderhandelingen door de nacht voortzetten. Vanaf dit ogenblik, is het nog onduidelijk wat uit deze vergaderingen met gesloten deuren zal komen, en wat conclusie zich zal zal voorgedaan hebben wanneer de dageraad Zaterdag ochtend breekt.
De besprekingen van Poznan zijn een onhandig beetje, een gevoel geweest dat vele afgevaardigden sinds het begin van de conferentie hebben gekend. De aard van dit halve punt tussen de rudimentaire conferentie van Bali waar een actieplan voor een overeenkomst post-2012, en de conferentie van Kopenhagen volgend jaar werd gemaakt die de uiterste termijn voor een nieuwe overeenkomst is wordt erkend hier in Poznan. Dit gevoel wordt verder benadrukt door het lamé-eend beleid dat hier Bush vertegenwoordigt. Het schijnt dat zijn niet alleen Canada dat op verdere details van het klimaatplan van Obama wacht, hoewel het om het even welke voorstellen zou schijnen die hij heeft het op tijd voor de uiterste termijn van 2009 van de V.N. zou kunnen niet maken.
Niemand wie ik heb gesproken schijnt 100% te zijn ontruimt van wat precies verondersteld is om uit deze conferentie te komen, hoewel ik „duidelijke nationale verplichtingen“ aangaande verscheidene posities inzake verminderingsdoelstellingen, aanpassing financiering heb gehoord, en posities bij de ontbossing van meerdere keren vermeld landgebruik en schone ontwikkelingsmechanismen.
Om ongeveer 8pm zag ik Canadees Milieu Jim Prentice de plaats ingaan en opvallend aan wat lopen als nog een andere vergadering, en belangrijkste onderhandelaarsMichael Martin stormloop aan een andere keek.
Wanneer de daglichtonderbrekingen en in de de te volgen dagen en weken, het overvloedig duidelijk wat zullen worden als om het even wat op deze conferentie werd verwezenlijkt, en wat het voor de ontwikkeling van een nieuwe globale klimaatovereenkomst tegen 2009 betekent.
يستمرّ 1:07 قبل الظّهر والمفاوضات
Automatically translated into Arabic thanks to WorldLingo
ه 1:07 قبل الظّهر [بوزنن] يتحدّث وقت على [ثيس لست] ليلة من [بوزنن] مناخ, وأنا يتلقّى فقط أحصل كلمة أنّ المفاوضات يكون يستمرّون طوال الليلة. بدءا هذا عزم, هو بعد ملوّثة ماذا كنت [كم ووت وف] هذا [كلوسد-دوور] اجتماعات, وماذا إرادة استنتاج يتلقّى سينشأ عندما يكسر فجر يوم السّبت صباح.
[بوزنن] قد كان محادثات لقمة مربكة, إحساس أنّ كثير مندوبات قد عرفوا بما أنّ البداية من المؤتمر. ميّزت الطبيعة من هذا نقطة متوسّط بين نقطتين بين المنويّة [بلي] مؤتمر حيث [أكأيشن بلن] ل [بوست-2012] إتفاق كان جعلت, كوبنهاغن مؤتمر سنة تالية أيّ يكون الميعاد أخير لإتفاق جديدة هنا في [بوزنن]. أكّدت هذا إحساس أبعد ب ال [لم-دوك] إدارة أنّ يكون هنا يمثّل بوش. هو يبدو أنّ ه ليس فحسب كندا أنّ يكون يترقّب تفاصيل بعيد من [أبما] مناخ خطة [, ثوو] هو بدا أيّ اقتراحات أنّ هو يتلقّى أمكن لم يجعل هو حتّى المنظّمة الأمم المتّحدة 2009 ميعاد أخير.
يبدو لا أحد أنّ أنا كنت قد تكلّمت أن أن يكون 100% فسحة من ماذا تماما يكون افترضت أن [كم ووت وف] هذا مؤتمر [, ثوو] أنا قد سمعت "تعهدات واضحة وطنيّة" على عدّة موقعات على تخفيض أهداف, تكييف تمويل, وموقعات على اجتثاث أحراج من أرض إستعمال ونظيفة تطوير آلية يذكر عدّة أوقات.
حوالي [8بم] يدخل أنا منشار كنديّة بيئة جيم [برنتيس] الموقعة ويمشي [بروميننتلي] إلى ماذا ينظر مثل [يت نوثر] اجتماع, ورئيسيّة مفاوضة مايكل مارتن إستعجالات إلى آخر واحدة.
عندما الضوء النّهار سيصبح كسر وفي الأيام وأسابيع أن يتبع, هو بوفرة واضحة ماذا إن أيّ شيء كان أنجزت في هذا مؤتمر, وماذا هو يعني للتطوير من جديدة شاملة مناخ إتفاق ب 2009.